Article Categories
» Arts & Entertainment
» Automotive
» Business
» Careers & Jobs
» Education & Reference
» Finance
» Food & Drink
» Health & Fitness
» Home & Family
» Internet & Online Businesses
» Miscellaneous
» Self Improvement
» Shopping
» Society & News
» Sports & Recreation
» Technology
» Travel & Leisure
» Writing & Speaking

  Listed Article

  Category: Articles » Education & Reference » Language » Article

How To Express Pain In Thai

By RippaSama

Learning how to express "pain" in
Thai can be quite useful when you
need to tell someone which part
of your body is in pain (i.e. to a
doctor when you're in the clinic
or hospital).

It can be quite handy too when you need
to create an excuse or reason to
explain that you have certain "pain"
(e.g. headache).

Well, there are basically two Thai words that
describe pain in Thai. The first one
is the Thai verb, poo-what (ปวด) which means
pain, ache, sore or hurt. and the second one
is the Thai verb Jep (เจ็บ)
which also means pain, sore or hurt.

Using poo-what (ปวด) to express pain

Let's learn how to use the poo-what (ปวด)
to express which part of your
body hurt or ache. By the way,
please remember to practice the writing
Thai script below on a piece of paper. :-)

Using poo-what is really
simple. Just put it right after a pronoun
and place the body part (noun) right
after the Thai verb poo-what.

Here are some simple examples on how
to use the Thai verb poo-what (ปวด) to
express pain:

ผม ปวด หัว
Chan poo-what huaa.
I (feminine) have headache.

ผม ปวด แขน
Pom poo-what khaaen.
My arm hurts.

ผม ปวด ตา
Pom poo-what dtaa
My eye hurts.

Notice the sentence structure in the 1st example.
Huaa actually means head. Literally translated
the sentence would mean "Me pain head" which
also means "My head hurts".

The 2nd and 3rd examples are quite simple.
I merely just changed the last word (body part) so that
you can understand how easy it is to express
pain using poo-what.

Simple, right? Okay, now it's your turn
to create a simple Thai sentence to express
that your nose hurt. You can use the
Thai word ja muuk (จมูก) which means nose.

ผม ปวด ตา
Pom poo-what ja_muuk
My nose hurts.

Using Jep (เจ็บ) to express pain

Okay, now it's time to create longer
and more interesting Thai sentence to express
pain in Thai. Let's use the Thai verb jeb (เจ็บ):

ผม เจ็บ
Pom jeb.
I'm hurt

ไม่เป็นไร นิ้ว ของ ผม เจ็บ นิดหน่อย เท่านั้น ค่ะ
Mai_pen_rai... niu kong pom jep nit nawwy thao_nan khrap.
Never mind... My fingers only hurt a little.

เขา ตก จาก บันได และ ขา ถูก เจ็บ
Khao dtohk jaak ban_dai lae khaa thuuk jep.
He fell from the roof and hurt his leg.

In the 2nd example, you will notice the famous
Thai phrase mai pen rai. In Thailand, you would often hear
Thai people saying "mai pen rai" which means
"It's okay, no problem. Don't worry, be happy. :-)

Niu means fingers and nit nawwy means a little.
Nit is actually a Thai adjective meaning tiny
or very small while naawy is just a word
that is used to soften the meaning
of a sentence. Thao nan means only.

In the 3rd example, dtohk means to fall and
jaak means from. Ban dai means roof in Thai.
Lae is a Thai conjunction which means "and".
Khaa means leg in Thai.

Thuu (ถูก) is actually a Thai verb or particle
that reflects passive voice. What does
that mean? Well, let's take a look
at the following example to get a better idea:

เหมียว ของ ผม ถูก ขโมย ไป แล้ว
Mieow kong pom thuuk kha_mooy pai laeow.
My cat has been stolen.

Kha mooy means thief or burglar as a Thai noun
and "to steal, to pilfer or to buglarize" if it's a Thai verb.

Notice how thuuk (ถูก) reflects the passive
voice in the sentence above.
Without thuuk the sentence would mean,
My cat went stealing already. :-P

You can view the original article here at


RippaSama is a passionate Thai language lover who just can't
stop learning Thai when he is on fire. If you want to read
and learn more about his Thai language lessons and tips,
you can visit (

Copyright 2006 - RippaSama. You are free to reproduce this
article as long as no changes are made, the author's name
is retained and the link to our site URL remains active.
About the Author
RippaSama is a passionate Thai language lover who just can't
stop learning Thai when he is on fire. If you want to read
and learn more about his Thai language lessons and tips,
you can visit (

Article Source:
If you wish to add the above article to your website or newsletters then please include the "Article Source:" as shown above and make it hyperlinked.

  Recent Articles
How to Learn Bahasa Malaysia?
by Wan Yee

How demanding are intensive week-end or summer courses?
by Rick Martin

How to simply learn Spanish?
by Patrick Clark

Why learn to speak Spanish?
by Patrick Clark

Learn Chinese!
by Gong Mo Tai

Motivating Young Children to Learn English: Keeping Their Attention without Giving Them Gifts
by Shelley Vernon

The Word Game
by Lisa M. Laird

What do you call someone who only speaks one language? American!
by Anthony Dwyer

Teaching English Tips to Stay in Control of a Large Class
by Shelley Vernon

How to Teach a Child English One to One
by Shelley Vernon

Finding The Best Translation Services
by Dalvin Rumsey

Some Advice When Learning to Speak Japanese
by Cory Pangelinan

How To Use Japanese Counters To Express Quantity
by Rippasama

Learning How to Write in Chinese
by Tony T

How To Impress Your Friends With Spoken Japanese Even If You're A Total Beginner
by Rippasama

Expanish: New Trends in the Intercultural Exchange
by Alejandra Livschitz

How To Express Pain In Thai
by RippaSama

Foreign Language Memory Technique
by James Dunn